No exact translation found for فاعل اقتصادي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic فاعل اقتصادي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Steps have also been taken to stabilize the price of basic necessities, with the assistance of economic operators.
    فقد اتُخذت تدابير تهدف إلى تثبيت أسعار المواد الرئيسية الأساسية بمساعدة الجهات الفاعلة الاقتصادية.
  • Morbidity rates for the population of the Russian Federation, by class and type of disease (number of patients diagnosed for the first time per 100,000 population)
    وقد ثبتت الفاعلية الاقتصادية لنشاطها، لا سيما في الحالات التي تتسم بنقص شديد في وسائل التمويل.
  • It is also a signal to economic actors about the continuity of the international carbon market.
    وهي رسالة أيضاً إلى الجهات الفاعلة الاقتصادية بشأن استمرارية سوق الكربون الدولية.
  • (c) Involvement of regional economic organizations and actors in the establishment of these institutions;
    (ج) إشراك المنظمات والفاعلين الاقتصاديين الإقليميين في عملية إنشاء هذه المؤسسات؛
  • This will also give a clear signal to economic actors about the continuity of the international carbon market.
    وهذا سيعطي أيضاً إشارة واضحة للعناصر الفاعلة الاقتصادية بشأن استمرارية سوق الكربون الدولية.
  • This will also give a clear signal to economic actors about the continuity of the international carbon market.
    وهذا سيعطي أيضاً إشارة واضحة للجهات الفاعلة الاقتصادية بشأن استمرارية سوق الكربون الدولية.
  • Parties generally concur that climate change issues have to be integrated into the decisions and investment choices made by the economic players.
    وتتفق الأطراف بشكل عام على أن قضايا تغير المناخ ينبغي إدماجها في القرارات وخيارات الاستثمار التي تتخذها الجهات الفاعلة الاقتصادية.
  • In the case of Ecuador, the United States dollar had been adopted as the national currency and the local currency had been eliminated in order to regain the trust of economic actors.
    وفي حالة إكوادور، اعتمد دولار الولايات المتحدة عملةً وطنيةً وتم التخلي عن العملة المحلية لاستعادة ثقة الفاعلين الاقتصاديين.
  • In line with the programme's pro-poor framework, emphasis will continue to be placed on generating opportunities for the poor, as economic actors and consumers.
    وتماشيا مع إطار البرنامج الموجه لصالح الفقراء، سيستمر التركيز على تهيئة الفرص للفقراء، باعتبارهم جهات فاعلة اقتصادية ومستهلكين.
  • Also, banking institutions and cooperatives are organized under male-centred criteria, which continue to assign financial responsibility to the man.
    ويضاف إلى ذلك أن المؤسسات المصرفية والتعاونية منظمة وفق معايير تتمحور حول الرجل الذي تعتبره الفاعل الاقتصادي.